logo
  • 現在做什麼
  • 關於我

Kalan

文章分類

  • 前端
  • 開發筆記
  • 雜談
  • 年度回顧

快速連結

  • 現在做什麼
  • 關於我
  • 聯絡我
  • 職涯思考🔗

關注我

在福岡生活的開發者,分享軟體開發與日本生活的點點滴滴。

© 2025 Kalan Made with ❤️. All rights reserved.

日本軟體業常見名詞轉換

由愷開愷開撰寫2019年1月15日 9:00
首頁/雜談
💡

如果想問問題或單純回饋的話可以填寫表單唷

English

目錄

    由於實在太多特定的詞彙了,每次看到每次都要查一遍實在太累人了,而且還要一直 context switch。統一整理成一篇記錄起來。

    大部分的名詞都是由英文直接轉換成片假名,但當中還是有些直接用日文表達,或是平假名與既有單字結合。嗯說真的要直接對應起來還真有點吃力,不過想了一下中文好像也是這樣,沒什麼資格好說別人的。

    如果還有相關名詞的話會持續更新。

    日文中文來源備註
    フレームワーク框架framework
    コンポーネント元件、組件component
    関数函數
    引数參數
    アロー関数箭頭函數arrow function是 javascript ES6 新增的語法
    メソード方法method
    非同期処理非同步處理
    入力値輸入值
    ソースコード原始碼source code
    リテラル字面值riteral
    オブジェクト物件object
    匿名関数、無名関数匿名函數
    分割代入解構賦值javascript 當中 const {a, b} = c 的語法
    残余引数restjavascript 當中 const { a, b, …rest } = c 的語法
    デフォルト引数default
    戻り値、返す値回傳值
    コールバック回呼(中文通常仍然用 callback)callback
    真理値布林值true/false
    配列陣列
    第 1 級関数第一級函數
    正規表現正規表達式
    シンボルsymbol
    コンパイラ編譯器compiler
    疎行列、スパース行列稀疏矩陣
    特異値分解奇異值分解
    接続コード轉接頭
    要素元素可以用來表示陣列裡頭的「元素」,或是 DOM 樹裡頭的 Node
    スクロール滾動scroll
    タブレット平板電腦tablet
    最適化最優化
    ページネーション分頁pagination
    端末裝置像是電腦版、手機版等等
    パフォーマンス效能performance
    ← 如何為你的 Golang 專案設定環境變數和 CORS 與 cookie 打交道 →

    如果覺得這篇文章對你有幫助的話,可以考慮下面的連結請我喝一杯 ☕ 可以讓我平凡的一天變得閃閃發光 ✨

    ☕Buy me a coffee